【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《将进酒对比的句子》,欢迎阅读!
将进酒对比的句子
清代刻本中的全唐诗》收录的将进酒》,其中就刻有请君为我侧耳听”的诗句,而不是后来通行的请君为我倾耳听”。
比较几个不同版本的将进酒》或者惜樽空》的文字,让人觉得后代文人对李白这首名作的整理增删未必全部保留了原作的神韵,至少在诗句的文字对仗方面反而显得有所倒退。
是床头明镜”还是高堂明镜”更为准确体现了原作的文字,是古来圣贤皆死尽”还是古来圣贤皆寂寞”更写出了作者的原意,都还值得学界商榷和考证,最好能有更多的不同文字版本加以对照。
我们以往读唐诗三百首》的时候,觉得将进酒》中有一句诗句有些不够协调,就是与君歌一曲,请君为我倾耳听”。这首诗从整体来看,在结构上是文字的字数对仗相当工整的,而偏偏到了这一句,却成了五七句,与前后句子的字数都不一致。因为这首诗在唐诗三百首》中归入乐府类,因此我们以为或许李白当时就在诗歌中用了长短句的句式,就像后来的词中的句式一样,说不定这是词从诗中独立出来最早尝试的一个例子呢。
等到近年来看到敦煌发现了洞库收藏的手抄卷子,里面以惜樽空》的题目,写的是将进酒》的内容文字,一些疑惑便就解开了。
惜樽空》的原句是这样的: 岑夫子,丹丘生, 与君歌一曲,请君为我倾。
这样的写法不难理解,两个三字句形成对仗的结构,而两个五字句也形成对仗的结构,都是对仗相当工整的。但是在诗句的意思上,与今天通行版本就有了
不同。
与君歌一曲,请君为我倾”说的是我为你们高歌一曲,你们为我倾满杯中的美酒”。
而将进酒》中的与君歌一曲,请君为我倾耳听”,则是说的我为你们高歌一曲,你们为我侧耳倾听”。
从诗句的意思和文字字数的对仗看,惜樽空》似乎比将进酒》更胜一筹,表达的情景和神韵都是相当传神的。
但是如此一来,将进酒,杯莫停”的诗句就没有了,而这首诗歌以此为题目的将进酒》更是无从谈起,这让现代的读者感到难以接受。
至于什么朝代,又是哪些文人做出的这些修改,现在尚不得知。
私意以为,一般读者不必纠结于将进酒》不同版本的诗句文字的差异,就按现在通行版本的文字诵读与理解即可。但是我们也要知道,这首名作在历代的流传过程中,的确经过了文人的修改,因此是有不同版本的。这就需要学界对此有深入的探讨和考证,并且尽量将所有的不同版本的文字收集齐全,借以理清这首名作在流传中修改过程的头绪。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/005676ccfbc75fbfc77da26925c52cc58bd6903d.html