山石亭古诗_关于古诗《山石》的赏析

2022-04-18 20:17:16   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《山石亭古诗_关于古诗《山石》的赏析》,欢迎阅读!
古诗,石亭,山石,赏析,关于
山石亭古诗_关于古诗《山石》的赏



山石 韩愈

山石荦确行径微,黄昏到寺蝙蝠飞。 升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大栀子肥。 僧言古壁佛画好,以火来照所见稀。 铺床拂席置羹饭,疏粝亦足饱我饥。 夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉。 天明独去无道路,出入高下穷烟霏。 山红涧碧纷烂漫,时见松枥皆十围。 当流赤足踏涧石,水声激激风生衣。 人生如此自可乐,岂必局束为人鞿? 嗟哉吾党二三子,安得至老不更归! 【诗文解释】

山石险峻,行走的道路狭窄,黄昏时分到了寺院看见蝙蝠飞旋。进入堂屋坐在台阶上,雨已经下够停止了,雨后的芭蕉叶子更大,栀子花开得更盛更美。僧人说古壁上的佛画画得很好,用火把照着看果然稀奇。铺好了床,扫净了卧席,准备好羹饭。简单的饭菜也足够充饱我的肚子。夜深了卧在床上听不到一点儿虫声,清冷的月光从山岭

1


中升起来月光照进门里。天亮独自离去辨不清道路,转来转去,时高时低,终于出了一片烟雾。山红涧绿,缤纷灿烂,时时见到松树、栎树树杆都有十围大小。遇到流水赤脚踩着涧里的石头,水声激越,风吹动了我的衣服。人生能够像这个样子就可以自得其乐了,何必拘束自己被别人控制。哎,我们这些同道的朋友,怎么到了老年还不归来呢?

【词语解释】 荦确:险峻不平貌。 微:狭窄。

寺:指惠林寺,在今河南洛阳。 栀子:夏开白花,香味浓烈。 稀:依稀,隐约。 置:供应。 疏粝:粗米饭。

百虫绝:指百虫鸣声止息。 扉:门窗。

无道路:指辨认不清道路。 烟霏:泛指烟云雾霭。 纷烂漫:色彩繁艳。 枥:落叶乔木。

围:合抱曰围,或以三、五寸为一围。 激激:水流湍急声。



2


局束:受拘束。 鞿:马缰绳,此指限制。

吾党二三子:指与诗人志趣相投的几个人。 不更:更不,再不。 【诗文赏析】

本诗采用游记的写法,按照行程的顺序,描写了游览途中的所见所闻与所感,游踪写得详尽,颇像游记,却又诗意盎然,不似流水帐的呆板,表现出了山野的自然美,这也是韩愈“以文为诗”的倾向。全诗读来酣畅淋漓,气势雄尽,自由舒畅。 春雪 []韩愈

新年都未有芳华,二月初惊见草芽。白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。

3


本文来源:https://www.wddqxz.cn/465d9fc36cdb6f1aff00bed5b9f3f90f77c64d11.html

相关推荐